- lado
- 'lađo
mSeite f
por un lado — einerseits
por otro lado — andererseits
por los dos lados — zweiseitig
por todos lados — allseits
lado anterior/lado delantero — Vorderseite f
lado interior — Innenseite f
sustantivo masculino1. [gen] Seitede lado [de costado] seitlich[torcido] seitlich geneigtecharse o hacerse a un lado [apartarse] seitlich ausweichenal lado(de) [cerca] neben (+D)[dirección] neben (+A)2. [lugar] Ecke diede un lado para otro, de un lado a otro von einem Ort zum andernpor un lado..., por otro lado... einerseits..., andererseits...3. (locución)dejar de lado, dejar a un lado [prescindir] beiseite lassenmirar de lado [despreciar] schief anschauenladolado ['laðo]sustantivo masculinonum1num (lateral) también matemática Seite femenino; por un lado... y por el otro lado... einerseits ... und andererseits ...; a ambos lados beiderseits; por el lado materno mütterlicherseits; ir de un lado a otro hin und her gehen; dormir del lado izquierdo auf der linken Seite schlafen; por todos lados überall; dejar de lado a alguien jdn ignorieren; mirar de lado a alguien jdn schief anblicken; al lado daneben; la casa de al lado das Haus nebenan; al lado de (estar junto a) neben +dativo; (colocar junto a) neben +acusativo; al lado mío, a mi lado (estar) neben mir; (colocar) neben michnum2num (borde) Kante femenino; (extremo) Rand masculino; (parte) Teil masculinonum3num (lugar) Gegend femenino; por el lado del río in der Nähe des Flusses; ir a algún otro lado irgendwo anders hingehennum4num (punto de vista) Aspekt masculino; por el lado ecológico vom ökologischen Standpunkt; el lado bueno de la vida die angenehme(n) Seite(n) des Lebensnum5num (camino) Weg masculino; tomar por otro lado einen anderen Weg einschlagennum6num (partido) me puse de tu lado ich ergriff für dich Partei
Diccionario Español-Alemán. 2013.